Monday, February 1, 2010

Asl part 2-- Language part 1

American Sign Language, which was derived from the French form that was brought over from Paris with Clerc is one of the main languages for communicating with the Deaf. There are many different forms of Sign Language, in fact, every country has there own. There is Israeli Sign Language, Ethiopian Sign Language and even Mauritanian Sign Language. If there are deaf people, there will be some form of sign language. And where there is Sign Language there will be accents. Languages have accents, and sign is no different. If a deaf person from America went to Thailand, they would find that they could sign to a deaf Thai person, but they would have an accent. Thai sign is very formal, almost stiff, but on the other side of the spectrum is the very emotional American sign which, while still recognizable, is completely different. British sign, which one might think is perfectly compatible with American sign, is altogether at variance with what most Deaf Americans know. They have an extensively changed alphabet and their signs are either smaller or bigger than that of the Americans.
Not only are there accents but there are different dialects—Amslang, PSE, SEE and ASL. Amslang is a cross between Signed Exact English (SEE) and Pidgin Signed English (PSE). ASL (American Sign Language) has is own sentence structure—for instance, in ASL one would say “I am going to the store” like “store that one I go now.” In PSE one would say “I am go to the store” which contrasts to SEE, as it would be said in proper English “I am going to the store.” Amslang would translate it as “Store I go now,” so there are many different ways to say this simple phrase that only differ in a word or two.

3 comments:

  1. very nice job! I didn't realize that deaf people could have accents... I guess I would have reasoned it out, but I never thought through it that far!

    ReplyDelete
  2. I can imagine; she is really enthused about accents!

    ReplyDelete